スペア
2005-11-17 Thu 18:30
本日も飽きずにランチ中に持ち出した英語。
アサさんのコメントの「英文添削」を
同僚Mに頼むついでに自分のも3〜4件聞いてしまいました。

今日聞いたもののひとつがコレ。
意味がわからなかったがゆえに間違えたパート7用の問題からです。
原因は spareという語。
スペアですね。スペア・キーとかのスペアですが・・

I believe that we must spare no expense in making
our up coming spring fashion show a success.
〈意味〉
(今度の春のファッションショーを成功させるために、
制作費をケチるようなことはしてはならないと思う)訳JIPPO


JIPPOのアタマでは、意味はすぐにはわかりませんでした。
この spare no expense ってやつのせいで・・


スペアの続きを読む
別窓 | 英語との闘い | コメント:6 | トラックバック:0 | top↑
No.109 - [http://jippo.blog19.fc2.com/blog-entry-109.html]
| 30代OLの英語勉強生活 |