洋書「仮面の男」終了!
2006-07-25 Tue 13:00
洋書「仮面の男」: 「The Man in the Iron Mask」
やっっっっと読み終わりました〜

まる2ヶ月かかりました!!

なかなか進まないために、DVDまで購入して読んだ本でしたが、
せっかく購入したDVDは、話が違いすぎて、
俳優さんの顔でイメージを膨らませる位にしか役に立たなかったです。
・・・というのも、映画のほうは、
「もし仮面の男とルイ14世の入れ替わりが成功していたら」という
ハッピーエンドバージョンだったけど、
原作のほうは、成功するどころか、「仮面の男」に関する部分は前半で(不成功で)終了し、
その後は一切「仮面の男」にふれられることもなく・・・
どちらかというと話全体が、「三銃士のその後」に焦点が絞られている感じがします。
それぞれの個性がちゃんと出るのはとてもいいのですが、
最終的に三銃士+ダルタニャンの4名のうち3名は死亡しますしね・・(完全ネタバレ・・)
それにしても、読み終わってつくづく思ったのは、

「古典系の洋書はJIPPOにはまだ早い!」

いうことです。考えてみれば、日本語でも、
「夏目漱石」と「赤川○郎」では日本語難易度が違うのと一緒。 (違う?)
同じアレクサンドルデュマでも
「モンテクリスト伯」や「三銃士」は話的に面白いけれど、
「仮面の男」は話がダークで、淡々と語られて、その後ハッピーですらない、
となると、読むモチベーション維持が大変です。加えて、
まるで無駄にレースのフリルが付いているように、
修飾たっぷりの文章でやたら長いし、知らない単語続出だし、
あまりに読むのに時間がかかりすぎて、登場人物を忘れたり、
同じ人物が名前のほかに、役職名とか、別の代名詞とかで登場して混乱するし、
・・・
・・・
・・・ま〜、英語力不足をみごと突きつけられた感じでした。

さて。
気分を変えて、今日は新しい本を持ってきました!
ハリーポッター6巻目」です。


先日、スクールの先生に本をもらったばかりですが、
どうしてもこっちが読みたくて。
またしても700ページ強の厚さですが・・・
がんばります!



ランキングです。押してくれるとうれしいです





別窓 | 洋書読み | コメント:6 | トラックバック:0 | top↑
No.305 - [http://jippo.blog19.fc2.com/blog-entry-305.html]
| 30代OLの英語勉強生活 |