|
2006-09-14 Thu 23:59
今日は木曜日恒例の英会話スクールでした。
残業もそこそこに駆けつけ、 頼んでもいないのにずっと完全プライベート状態のレッスンをやってまいりました♪ 以前から、passive(受動態)のような形で言われた単語の意味を 取り違えるミスの傾向があったのですが、 今回は、botherという単語で、そのミスが発覚・・・ bother ・・思い悩む、気にする、心配する、てこずる わざわざ〜する、悩ます、困らせる、〜に嫌な思いをさせる これを否定にしたような can't be bothered は、なんとなくbotherの反対で、「気にしない、心配しない、=〜してやってもいい」 かと思ったJIPPO。 本当は、 ↓ ■can't be bothered 〜さえしない、わざわざ〜したくない ■I just can't be bothered to do anything else. わざわざ他のことをする気が起きないだけだ。 ■I can't be bothered. めんどくさいな。 ・・・なんて事を書いてて、 どうも書き込みの途中で睡魔に負けた模様・・ とりあえず日付と時間を操作して、UPしました♪ TOEICまであと9日! 月曜日の祝日が心底嬉しい余裕のなさですが・・・頑張ります。 ランキングです。押してくれるとうれしいです |
|
| 30代OLの英語勉強生活 |
|


