|
2007-08-10 Fri 23:36
飲み友達の1人が
JIPPOの今の会社の近くで働いていることが判明し、 仕事合間のランチに同僚を引っぱって、 その友人と一緒にゴハンしたのですが、 -英語と仏語の友人 -英語と日本語の同僚 -英語a little+仏語un peuと日本語のJIPPO ・・という組み合わせでは、 どうしたって共通語は英語になり・・ 英語ぺらっぺらの同僚と英語フツーに話せる友人との間で、 確実に遅れを取っていることを感じる一介の英語学習者JIPPO・・(涙) 特に、友人を軽〜く凌駕する同僚の英語弾丸トークに やっぱ同僚スゲーと感じた昼でした。 「同僚」呼ばわりして、自分と同レベル化してますが、 「同僚」と呼ぶ根拠は、 「似たような時期に入社した」というだけで、 向こうの方が仕事上の経験も英語力も何もかも上な先輩なのですよね・・ そんな彼女とも、 あと少ししか一緒に仕事出来なくて寂しいのが正直なところ。 英語に関しておバカな質問をしたりで、いろいろ迷惑をかけた相手ですが、 最後に JIPPOの「退職の英語挨拶メール」の英文添削だけよろしく・・(;-人-;) ランキングです。押して頂けるとうれしいです |
|
| 30代OLの英語勉強生活 |
|



