スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英語の感情を考える

雪だ~!!
やっと東京で雪ですね!さっそく外に出て、
きれいな雪に足跡をつけてみました。(子供か・・)
しかし、こんな雪の中、暖をとるためか、カフェはめちゃ混み。

ところで、
カフェで読んでた週刊STに、近江誠氏のインタビューが載ってました。
その中で、
「課題の戯曲のセリフを何回も練習しているうちに
そのセリフの人物になりきってきて、胸が張り裂けそうなほどの
感情を覚えた」・・・ということが書いてありました。
なんとなく思い出したんですけど、JIPPOが
シャドーイングに使っている教材には今までハリウッド俳優・女優の
インタビューとか、前使ってた本にはそれ以外にも、講演のスピーチ
みたいなのが入ってるんですけど、
それはあくまでも教材であって、やっているときは何の思いもなく、
「この人早口でついていくのが難しい~」とか、
「やっと一緒に言えるようになった」とか、程度の気持ちしか
ありませんでした。だって教材ですもん。
でも、
とにかく口から素直に言えるようになるまで何回も
繰り返してて、内容もほとんど覚えてしまってくると、
あるとき、
変な曲が頭から離れないときみたいに、
このインタビューが頭を流れるときがあって、ふと、
「この人、自分の失敗について話していて、笑い話にしてるけど、
そのときは本当に大変だっただろうな、対処できたのは本当にすごい」
とか、
「ケイトブランシェットって、人を褒めるにしても、こんなに
表現豊かに褒められるなんて、もしかしてすごく頭のいい、教養のある
人なのかもしれない」とか感じるときがあります。
日本語で訳も読んでて、
英文でも意味をつかんでいるのに、
それを考えて、その人がそう言ったときの気持ちとかまで
考えられるようになるまでにはすご~いタイムラグがあるんですよ。
何回も頭に刷り込んで、
ある日、ふと・・・というのがいまのところJIPPOの現状です。

そういえば、何かで読んだのですが、(留学中の人の話だったかな?)
「英語で意見を求められると、それを理解する作業が先に起こるので、
それを頭のなかで考えて、英語で意見を言うには少し時間がかかる、
考える時間なんて十分にない授業中などでは、日本語ではできるのに
英語ではとても幼稚なことしかいえない・・・」
というようなことが書いてありました。
英語だけの世界にいて、JIPPOよりもうはるかに英語レベルが上の
人でも、そういうことがあるんだなぁ・・
なんだか英語の道のりは、本当に果てしないです。


060121-1544.jpg

ランキング。まあ、気が向いたらよろしく


スポンサーサイト

テーマ : 思うこと
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

最後の部分に深く共感~。ただ聞いているだけならほぼ理解できるけど、意見を求められるとなるとぐっと詰まることがしばし。1対1ならともかく、数人が英語でしゃべっていて急に「で、erikoはどう思う?」ってふられると思考回路が急に停止します。そんなとき「私って自分が思ってるほど英語できないかも・・・」とちょっとへこみます(苦笑)。この壁を越えたらその先はラクだと思うのですが、私はJIPPOさんみたいにこつこつ努力できないから、ダメだ~。

erikoさん
まだ英語で意見を求められるレベルにはないのですが、
(あ、私のレベルでは思考停止どころか、聞き取りすら危ういですけどね)erikoさんでもそんなことがあるんですね~と、ちょっとほっとしちゃいました。他の言語を使うって、本当に大変な作業ですよね。
今の英語生活はとりあえず3月まで、と思ってるから、やれているのかもしれません。実はあまりコツコツと努力するタイプじゃないんですよ・・e-445

カレンダー
09 | 2017/10 | 11
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
ブログリンク

プロフィール

JIPPO

  • Author:JIPPO
  • 年齢:30代突入後3年経過
    職業:会社員
    生息地:首都
    義務教育&大学の一般教養
    のイヤイヤ英語から10年。
    そこそこOL脱出をめざし、
    英語再開。たまに仏語モードになりつつ、
    英語と格闘する日々の記録です。

    (現レベル)
    ■英検2級 
    ■TOEIC930
    ■フランス語検定準1級
    ■旧DELFのみ制覇

    (2007年の目標)
    □TOEIC900超(←達成)
    □転職(←達成)
    □仏検1級
     (08年以降持ち越し・・涙)

    (TOEICの推移)
    2005年
    01月 T515 (L300 R215)
    03月 T530 (L305 R225)
    ~DELF前プチ仏語期間~ 
    06月 T550 (L350 R200)
    07月 T635 (L365 R270)
    09月 T670 (L390 R280)
    10月 T760 (L405 R355)
    11月 T700 (L410 R290)
    2006年    
    01月 T720 (L400 R320)
    03月 T805 (L440 R365) 
    05月 T810 (L420 R390)
    06月 T840 (L425 R415)
    07月 T845 (L445 R400)
    09月 T820 (L435 R385)
    11月 T870 (L450 R420)
    2007年
    01月 T860 (L440 R420)
    03月 T775 (L395 R380)
        ↑事件発生(涙)
    ~仏検前プチ仏語期間~
    09月 T920 (L495 R425)
    10月 T930 (L470 R460)
    11月 T930 (L470 R460)

    当ブログは無断リンク
    大歓迎です♪
    You can link to my blog
    without permission.

最近のコメント
リンク
カテゴリー
最近の記事
月別アーカイブ
最近のトラックバック
全記事(数)表示
全タイトルを表示
RSSフィード
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。