スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ハリーポッター読み

先週ハリーポター2巻目を読み終えました。

今3巻目に突入で、
今朝までの段階で75ページまで読みました。
だんだん流れに乗ってきて、
少し読むスピードが上がったような気がするんですよね~・・
気のせいかな。


3巻目は
実はすでにフランス語で読んでいたから、かもしれません。
おかげで、いつもは素通りするわからない単語も
フランス語で記憶に残っているものは気になってチェックしたりしています。

たとえば、
家を飛び出したハリーを、ナイトバスがロンドンに送り届けますが、
そのバスの車掌のお兄ちゃんStan Shunpike の印象の説明で、

Stan Shunpike was only a few years older than he(Harry) was,
(~)with large , protruding ears and quite a few pimples.
(スタン・シャンパイクはハリーとほとんど年齢は変わらない人物で、
突き出た耳を持ち、顔中にpimplesがあった。   ・・てな感じ?) 

ちなみにフランス語だと
(完全に文の構成が一致しないので最後の部分だけ)
il avait pas mal de boutons sur la figure.   

フランス語のもので、boutonsは記憶にあったので、大体そうだろうな、と思いつつ・・、
分からなかったpimplesを調べてみました。

pimple 【名】 吹き出物、にきび、腫れ物  

3巻目になって、双子のフレッドとジョージもいい味を出してますね。
あと、つい最近気づいたのですが、私は、
このハリーポッターシリーズのどうやらUS版を読んでいるらしいです。
内容的にはUS版でもUK版でも差はなく、
使われている言葉がアメリカ英語だ、という違いらしいですけど
やっぱり、UK版がよかったな~(涙)

英語初心者の私の中ではアメリカは「USA」であって「US」と書かれると
なんとなく「US=アメリカ以外=イギリス」なんて勝手に
図式を作ってしまったようです。
でも、US版の方が安いらしく、
「まとめて買ったほうが得だから、とりあえず買って、自分を追い込んじゃえ~」
なんて考えるJIPPOみたいなタイプは、
まんまとアメリカ版の販売戦略にハマるんですね・・・。





スポンサーサイト

テーマ : 洋書多読
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメントの投稿

非公開コメント

スゴイですね~!!
私も洋書をスラット読めるようになりたいんです・・・。
どうしたら、そのようにスラット読めるようになるのでしょうか~??
また、私のところに、どうしたらいいのか、レスいただけたら幸いです~!!

JIPPOです。

saeさんこんにちは!
う~ん、おじゃまして教授できるほど、私のレベルは高くないんです・・・え~ん、ゴメンナサイ~。
あえていうなら、洋書を読むコツは、
1:わからない単語を気にしない。
2:ストーリーを追うことに集中する。   以上!!
DUOとかで覚えた単語が出て、わかったりすると嬉しい!けど、そこで出てきた言葉をいちいち調べたりはめったにしません~。
もし、新しく単語を覚える手段と考えてるなら私の方法は×ですね・・・



カレンダー
05 | 2017/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
ブログリンク

プロフィール

JIPPO

  • Author:JIPPO
  • 年齢:30代突入後3年経過
    職業:会社員
    生息地:首都
    義務教育&大学の一般教養
    のイヤイヤ英語から10年。
    そこそこOL脱出をめざし、
    英語再開。たまに仏語モードになりつつ、
    英語と格闘する日々の記録です。

    (現レベル)
    ■英検2級 
    ■TOEIC930
    ■フランス語検定準1級
    ■旧DELFのみ制覇

    (2007年の目標)
    □TOEIC900超(←達成)
    □転職(←達成)
    □仏検1級
     (08年以降持ち越し・・涙)

    (TOEICの推移)
    2005年
    01月 T515 (L300 R215)
    03月 T530 (L305 R225)
    ~DELF前プチ仏語期間~ 
    06月 T550 (L350 R200)
    07月 T635 (L365 R270)
    09月 T670 (L390 R280)
    10月 T760 (L405 R355)
    11月 T700 (L410 R290)
    2006年    
    01月 T720 (L400 R320)
    03月 T805 (L440 R365) 
    05月 T810 (L420 R390)
    06月 T840 (L425 R415)
    07月 T845 (L445 R400)
    09月 T820 (L435 R385)
    11月 T870 (L450 R420)
    2007年
    01月 T860 (L440 R420)
    03月 T775 (L395 R380)
        ↑事件発生(涙)
    ~仏検前プチ仏語期間~
    09月 T920 (L495 R425)
    10月 T930 (L470 R460)
    11月 T930 (L470 R460)

    当ブログは無断リンク
    大歓迎です♪
    You can link to my blog
    without permission.

最近のコメント
リンク
カテゴリー
最近の記事
月別アーカイブ
最近のトラックバック
全記事(数)表示
全タイトルを表示
RSSフィード
QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。